A
Joint Statement on the Executive Order Restricting Immigrant and Refugee
Entry into the US
Dear ALTA colleagues and
friends,
We the undersigned wish to affirm that
freedom of expression and unfettered exchange of ideas are among the core tenets
of our society as much as they are indispensable means of cross-cultural
understanding and peaceful co-existence. Writers, translators and interpreters
would be vulnerable to the far-reaching consequences of the travel ban; these
professionals are crucial to the advancement of cross-cultural cooperation, and
their efforts would be harmed by the corrosive effects of distrust and
exclusion. If national security is our priority, we should recognize that we are
safer with the knowledge translators provide about the culture, values, and
humanity of other countries. At a time in history when people feel so divided,
we believe that our stories—and the people who make it possible to hear them
told—are critical to sustaining our coexistence. We voice our support for the
refugees fleeing wars—for whom the U.S. has always been a place of refuge, and
whose spirit of creativity and innovation has made our cultural and artistic
life all the richer and infinitely more diverse. Turning away today's refugees
may amount to turning down immeasurable human potential. We therefore urge the
President to rescind the travel ban immediately.
American Literary
Translators Association Center for the Art of Translation PEN America
Translation Committee & Subcommittee on Freedom of Expression Red
T Translationista Words Without
Borders
|
No comments:
Post a Comment